CONDIZIONI GENERALI

Articolo 1: Oggetto delle prestazioni fornite

Con la firma del presente contratto, il Committente conferisce l’incarico al Prestatore d’opera, il quale accetta, per l’esecuzione delle prestazioni indicate nell’Offerta Economica 

Articolo 2: Durata del contratto e tacito rinnovo

Il contratto decorre dalla data di sottoscrizione del presente documento e resta efficace per il periodo concordato riportato al paragrafo “Durata” indicata nell’Offerta Economica. Tale periodo viene prorogato tacitamente di 1 anno, salvo disdetta da comunicarsi da una delle parti entro un termine massimo di 3 mesi prima della scadenza del contratto in corso. La disdetta deve essere effettuata a mezzo lettera raccomandata con avviso ricevimento 

Articolo 3: Prezzo

3.1. Per l’esecuzione delle prestazioni oggetto del contratto verrà pagata una tariffa oraria di 85,00 euro ( oltre ad IVA se applicabile). Gli importi dovuti e comunicati dal Committente al Prestatore d’opera saranno fatturati mensilmente e dovranno essere pagati entro 30 giorni dalla data di emissione della fattura mediante bonifico bancario sul conto corrente che verrà indicato dal Prestatore nelle fatture che emetterà il Prestatore d’Opera conformemente all’Offerta Economica .

3.2. Eventuali incarichi aggiuntivi e ulteriori modifiche delle prestazioni oggetto del presente contratto saranno eseguite sulla base della tariffa oraria riportata sopra, salvo accordi diversi tra le parti.

3.3. In caso di pagamento tardivo eventuali sconti individuali concessi caso per caso a singoli clienti decadono automaticamente ed il Committente sarà tenuto a corrispondere interessi di ritardato pagamento al tasso convenzionale ai sensi dell’art. 1284 cc previsto dalla legislazione speciale relativa ai ritardi di pagamento nelle transazioni commerciali 

3.4. I progetti Web  sospesi su richiesta del Committente e/o per fatto e/o colpa del Committente non danno diritto al Committente di sospendere i pagamenti. 

3.5. Il Prestatore d’opera si riserva in ogni caso il diritto di sospendere l’adempimento dei propri obblighi fino al saldo completo di tutti gli importi a lui dovuti. Fino a tale momento, anche tutte le bozze restano di proprietà del Prestatore d’opera.

3.6. Le eventuali contestazioni devono essere presentate in forma scritta al Prestatore d’opera entro otto giorni dalla data di emissione della fattura, senza che questo possa comportare proroga o sospensione dei pagamenti.

3.7. I pagamenti vengono sempre imputati alla fattura scaduta più vecchia e viene data la precedenza agli interessi dovuti

Articolo 4: Esecuzione delle prestazioni e reciprochi obblighi delle parti

4.1. L’esecuzione delle prestazioni sarà avviata soltanto previo pagamento della fattura di  acconto.

4.2. Il Prestatore d’opera eseguirà il proprio incarico al di fuori di ogni rapporto di dipendenza ed in piena autonomia. Il Prestatore d’opera deciderà liberamente in merito alla modalità di organizzazione del proprio incarico. Egli offrirà i propri servizi secondo la modalità e le tempistiche scelte dal medesimo, trattandosi di prestazione autonoma. 

4.3. Ai fini dell’esecuzione di determinati incarichi specifici, il Prestatore d’opera  potrà avvalersi di terzi sotto la propria guida e sotto la propria responsabilità. Tali soggetti terzi non potranno essere considerati in alcun modo come dipendenti del Committente. Il Committente non vanterà in alcun modo il diritto di esercitare alcun potere direttivo su di essi e dovrà astenersi dall intrattenere contatti diretti con essi.

4.4. Il Prestatore d’opera si riserva, altresì, il diritto di acquistare determinati beni mobili immateriali (quali domini, siti web ed altri relativi all’esecuzione della prestazione) o servizi presso terzi fornitori destinati alla rivendita, senza che egli possa essere ritenuto responsabile in caso di errore tecnico, accidentale, intenzionale, non intenzionale, inadempienza del fornitore. Il Prestatore d’opera si impegna, ove possibile, a fornire supporto e consulenza al Committente in relazione alle misure da adottare nei confronti del fornitore. 

4.5. Il Committente fornirà al Prestatore d’opera tutte le informazioni ed i documenti necessari per l’esecuzione delle prestazioni oggetto del presente contratto e comunicherà tempestivamente al Prestatore d’opera tutte le modifiche utili per l’esecuzione delle prestazioni oggetto del presente contratto. Il Committente garantisce espressamente che il materiale fornito al Prestatore d’opera non costituisce violazione dei diritti di proprietà intellettuale o diritti analoghi di terzi e che egli è interamente autorizzato a concedere l’utilizzo dei predetti per l’esecuzione del presente contratto. Il Committente si impegna sin da ora a manlevare e/o tenere indenne il Prestatore d’opera per tutti i danni che possono derivare dall’eventuale violazione di tali diritti di terzi da parte del Committente.

4.6. Il Prestatore d’opera non è autorizzato a stipulare contratti a nome del Committente, né a vincolare il Committente in alcun modo.

4.7. La consegna di quanto eseguito dal Prestatore d’Opera a favore del Committente ai sensi del presente contratto verrà effettuata  subordinatamente al pagamento del 90% dell’importo delle fatture emesse dal Prestatore d’Opera ai sensi del presente contratto. La cessione del codice sorgente e dei diritti di proprietà intellettuale correlati al progetto visivo del sito Internet potrà avvenire  subordinatamente all’integrale pagamento da parte del Committente dell’intero prezzo pattuito nel presente contratto.

Articolo 5: Responsabilità delle parti e limitazione della loro responsabilità

5.1. Il Prestatore d’opera si impegna a eseguire con professionale diligenza tutte le prestazioni oggetto di incarico da parte del Committente.

Il Committente prende atto che le obbligazioni dedotte in contratto a carico del Prestatore d’Opera sono di mezzi e non di risultato.

Nell’ipotesi in cui il prestatore d’opera non abbia eseguito le prestazioni secondo regola d’arte, il Committente avrà la facoltà di fissare un termine non inferiore a giorni 14 entro il quale il Prestatore potrà uniformarsi. E’  riconosciuto al Committente il diritto di recesso, decorso inutilmente il suddetto termine, salvo il diritto al risarcimento dei danni subiti in conseguenza del comportamento del debitore.

5.2. Il Prestatore d’opera non è da ritenersi responsabile in relazione a errori nell’esecuzione imputabili ad informazioni e/o istruzioni insufficienti o errati da parte del Committente.

5.3. Il Prestatore d’Opera non può essere in alcun caso ritenuto responsabile per danni subiti dal Committente che non siano conseguenza immediata e diretta del proprio inadempimento e per i danni che derivano da causa non imputabile al Prestatore d’Opera. 

5.4. La responsabilità del Prestatore d’opera in relazione ai servizi forniti al Committente resta in ogni caso limitata al danno che poteva prevedersi al tempo della sottoscrizione del presente contratto. .

5.5. Al verificarsi di casi di forza maggiore (quali, a mero titolo esemplificativo e non esaustivo, scioperi, disordini, misure amministrative e altri eventi inattesi sui quali il Prestatore d’opera non ha alcun controllo), il Prestatore d’opera viene esonerato dai propri obblighi, senza diritto per il Committente di richiedere alcuna riduzione di prezzo o risarcimento danni.

5.6. Il Prestatore d’Opera rende noto ed il Committente prende atto della circostanza che potrebbe non essere garantito il perfetto funzionamento di una configurazione di un computer (l’intero hardware e software), sia per fattori esterni (blackout elettrico, fulmini, eccetera) sia per fattori propri della sua configurazione (difetti, problemi di rete, errori non riscontrati del software di sistema e nell’applicativo, eccetera) e che pertanto si potranno verificare perdite impreviste (anche totali) di programmi e/o dati. Il Committente accetta, pertanto,che tali eventi, esulino dalla responsabilità del Prestatore d’opera, che si impegna solo ed esclusivamente ad installare idonee misure per la protezione, la conservazione e il ripristino dei dati. 

Pertanto viene previsto un periodo di garanzia di 6 settimane successivamente all’esecuzione del test per l’elaborazione di bug tecnici. L’esecuzione del test varrà come accettazione provvisoria da parte del cliente.

Decorso il termine di 6 settimane, l’accettazione delle prestazioni diverrà definitiva in assenza di contestazioni scritte da parte del Committente

5.7. Nel caso in cui il Prestatore d’opera dovesse sviluppare un marchio denominativo, figurativo o un marchio denominativo e figurativo complesso, egli non sarà tenuto ad effettuare alcuna indagine relativa alla disponibilità del medesimo. Il Committente è tenuto a verificare, a sue cure e spese, se determinati disegni sono stati precedentemente utilizzati o registrati da terzi come marchio, nonché a verificare il carattere distintivo del marchio in questione, anche incaricando un ufficio marchi specializzato. 

5.11. Il Committente non può in alcun caso utilizzare i servizi acquistati per attuare comportamenti illeciti e perseguibili o per un operato in contrasto con l’ordine pubblico ed i doveri di correttezza. Il Prestatore d’opera declina qualsiasi responsabilità in merito e sarà tenuto indenne dal Committente sotto ogni aspetto nel caso in cui tale rivendicazione dovesse essere presentata nei confronti del Prestatore d’opera.

5.8. Il Prestatore d’opera non potrà essere ritenuto responsabile per eventuali periodi di downtime dei prodotti in hosting presso i propri sistemi, considerato che egli stesso non fornisce direttamente il servizio di hosting e, quindi, non esercita alcun controllo sul buon funzionamento di tali sistemi e solo il fornitore del servizio di hosting può essere ritenuto responsabile per essi.

5.9. Il Prestatore d’opera non potrà essere ritenuto responsabile per eventuali danni causati da terzi (hacker e altri soggetti che abusano dei servizi forniti), avendo egli adottato ogni misura idonea a evitare tali situazioni

5.10. Il Prestatore d’opera non può essere ritenuto responsabile in alcun modo, qualora il Committente stesso o un soggetto terzo abbiano fornito un apporto nell’esecuzione dell’incarico, per i danni che dovessero derivare dall’esecuzione dello stesso. I costi sostenuti dal Prestatore d’opera al fine di accertare quanto sopra saranno a carico del Committente.

Articolo 6: Diritti di proprietà intellettuale

6.1. Con diritti di proprietà intellettuale si intendono tutti i diritti intellettuali, industriali e altri diritti di proprietà (indipendentemente dal fatto che essi siano registrati o meno), compresi ma non limitati ai diritti d’autore, diritti connessi, marchi, denominazioni commerciali, loghi, disegni, modelli o richieste di registrazione come disegno o modello, brevetti, richieste di brevetto, nomi di domini, know-how, nonché diritti su database, programmi informatici e sistemi a semiconduttori.                                                                                                                                                                                                                                                                         6.2. Entrambe le parti accettano che la bozza di sito (in particolare la struttura delle schermate dello stesso e la navigazione principale) in linea di principio non sarà protetta da Diritti di proprietà intellettuale. Il Committente potrà pertanto riscontrare una struttura analoga in altri siti sviluppati dal Prestatore d’opera.

6.3. I Diritti di proprietà intellettuale correlati al progetto visivo del sito creato dal Prestatore d’opera potranno essere ceduti al Committente previo pagamento completo delle fatture relative a tali prestazioni. Tale cessione è valida nel senso più completo, relativamente a tutte le modalità e alle forme di utilizzo, per l’intera durata del relativo diritto e a livello mondiale. Inoltre, il cliente riceverà una licenza di utilizzo non esclusiva relativamente a tutti i codici utilizzati per il sito. Tale licenza di utilizzo è valida per la durata della protezione del codice dal diritto d’autore e a livello mondiale. Nel caso in cui il sito contenesse foto o disegni non forniti dal Committente ma acquisiti dal Prestatore d’opera da un sito che mette a disposizione foto e illustrazioni on-line, a pagamento o meno, la licenza di utilizzo che il Committente acquisisce su tali foto e disegni, a seconda delle condizioni, è regolata secondo quanto riportato nel sito di tale biblioteca on-line. Di regola tale licenza di utilizzo non sarà esclusiva. Il Prestatore d’opera non concede alcuna garanzia in relazione a tali foto e illustrazioni.

6.4. I Diritti di proprietà intellettuale correlati al CMS (ovvero al software necessario per la gestione del contenuto del sito) spettano in via esclusiva al Prestatore d’opera o a un soggetto terzo con il quale il Prestatore d’opera ha stipulato un contratto in merito. Previo pagamento di un canone di licenza annuale e con la condizione sospensiva del pagamento completo di tale indennizzo, il Committente acquisisce una licenza di utilizzo non esclusiva e non cedibile su tale software. È fatto divieto al Committente concedere sublicenze a terzi, nonché mettere a disposizione, trasmettere o fare utilizzare il software in qualsiasi modo a terzi, nonché commercializzarlo.

6.5. Il Committente dovrà sempre rispettare i Diritti di proprietà intellettuale del Prestatore d’opera e impegnarsi secondo ragionevolezza al fine di tutelare tali diritti. Il Committente provvederà a informare tempestivamente il Prestatore d’opera in relazione a qualsiasi violazione perpetrata da terzi su Diritti di proprietà intellettuale del Prestatore d’opera di cui egli possa venire a conoscenza.

Articolo 7: Codice sorgente

Con codice sorgente si intende l’intero codice PHP, database file immagine e file sorgente. L’intero codice sorgente del progetto sarà ceduto unicamente una volta che sarà saldato l’importo delle fatture di cui al presente contratto. È fatto divieto al Committente di trasferire il codice sorgente o parti di esso tramite canali commerciali o in qualsiasi altra modalità, nonché rivenderlo a terzi senza preventiva autorizzazione scritta del Prestatore d’opera. Il Committente non può altresì utilizzare tale codice sorgente come base per altri siti Internet. La cessione del codice sorgente è pertanto strettamente limitata all’oggetto del presente contratto.

Articolo 8: Servizi di hosting

8.1. Relativamente all’hosting il Prestatore d’opera collabora con un’azienda di hosting specializzata. Una descrizione dei servizi di hosting e la responsabilità di tale partner è riportata nel Service Level Agreement (SLA) di tale partner di servizi hosting. Tale SLA può essere adeguata o modificata dal partner per i servizi hosting. Alla prima richiesta da parte del Committente, il Prestatore d’opera fornirà copia della versione attuale del SLA al Committente.

8.2. I servizi di hosting vengono concessi dal Prestatore d’opera al Committente per l’anno solare, a condizione che venga effettuato il pagamento da parte del Committente dell’importo dovuto. Il listino prezzi attuale può essere richiesto sul sito del Prestatore d’opera e viene aggiornato annualmente. Nel caso in cui il Committente intendesse disdire tale servizio è tenuto a inviare la propria disdetta a mezzo lettera raccomandata al Prestatore d’opera entro il termine ultimo del 1° dicembre. In caso di disdetta tardiva il Committente è tenuto a corrispondere il canone relativo all’anno solare successivo.

Articolo 9: Nome del dominio

Nel caso in cui il Committente ordinasse un nome di dominio tramite il Prestatore d’opera, i diritti correlati a tale nome di dominio spettano unicamente al Committente. Il Prestatore d’opera funge da agente per la gestione di tale nome di dominio, pertanto il Committente corrisponderà il canone annuo dovuto al Prestatore d’opera. Il presente contratto di gestione è stipulato con durata indeterminata e può essere disdetto a mezzo raccomandata entro il termine ultimo di un mese dalla scadenza della registrazione del nome di dominio.

Articolo 10:  Clausola di riservatezza

Il Prestatore d’opera si impegna, sia nell’arco della durata del contratto che successivamente alla sua risoluzione, a non divulgare in maniera diretta o indiretta a terzi segreti aziendali e/o informazioni riservate di cui egli possa essere venuto a conoscenza o che possa avere acquisito in occasione dello svolgimento dell’incarico inerenti al Committente, ai suoi prodotti, tecniche e strategie o in relazione ad altre imprese correlate e/o a qualsiasi altra persona che intrattiene rapporti con il Committente. Qualsiasi violazione dell’obbligo di segreto di cui sopra costituisce un’inadempienza grave da parte del Prestatore d’opera in relazione ai propri obblighi.

Articolo 11: Riservatezza e Dati personali

11.1.  Nel quadro dei servizi per il Committente, il Prestatore d’opera elabora i dati personali delle persone di contatto indicate dal Committente. I dati di contatto di tali persone vengono elaborati al fine della “Gestione dei committenti” nonché per entrare in contatto con il Committente in relazione ai servizi. Le persone di contatto vantano il diritto di accesso e di modifica dei dati ad esse relativi.

11.2 Il Committente dà il proprio consenso all’utilizzo dei propri dati personali ai fini dell’esecuzione del presente contratto anche in relazione alle attività di terzi indispensabili all’espletamento ed all’accertamento delle obbligazioni.
11.3 Il titolare del trattamento dei dati, ai sensi della legge n. 196/2003, è la Società Madzuli Italia srl;

11.4 Il conferimento di tutti i dati inerenti al presente contratto è strettamente collegato all’esecuzione del rapporto per cui l’eventuale mancato consenso porterà all’impossibilità di esecuzione del rapporto contrattuale.
11.5. Il Prestatore d’Opera si impegna a non rivelare i dati personali trattati a persone non autorizzate né ad usarli a scopi diversi da quelli strettamente connessi all’esecuzione del presente contratto, fatti salvi gli obblighi di legge e gli eventuali ordini dell’autorità giudiziaria o altre Autorità autorizzate per legge. 

Articolo 12: Referenze

Il Committente esprime il proprio consenso in relazione al fatto che quanto verrà svolto dal Prestatore d’opera per il Committente venga inserito in un cd. “portafoglio di referenze” del Prestatore d’opera.

Articolo 13: Consegna

I termini di consegna saranno di 60 giorni dalla data di sottoscrizione del contratto e   potranno essere prorogati in ogni caso qualora il Committente non fornisse tempestivamente informazioni, documenti, originali o immagini, né accettasse (tempestivamente) le prove migliorate, oppure qualora il Committente effettuasse ordini aggiuntivi.

Pertanto in tali casi il Prestatore d’opera non potrà essere ritenuto responsabile per perdite e danni derivanti dalla ritardata consegna dei prodotti. Ogni eventuale contestazione relativa alla mancata o inesatta consegna dovrà pervenire al Prestatore d’opera per iscritto a mezzo raccomandata con ricevuta di ritorno entro e non oltre 14 giorni dalla data indicata nella fattura, a pena di decadenza

Articolo 14: Forza maggiore, eventi catastrofici e caso fortuito

14.1 Nessuna delle due parti sarà responsabile per malfunzionamenti relativi all’oggetto dell’incarico imputabili a cause di incendio, esplosione, terremoto, eruzioni vulcaniche, frane, cicloni, tempeste, inondazioni, uragani, valanghe, guerra, insurrezioni popolari, tumulti, scioperi ed a qualsiasi altra causa imprevedibile ed eccezionale che impedisca di fornire il servizio concordato. 

Articolo 15:Modifiche

15.1 Il Prestatore d’Opera si riserva il diritto di variare in qualsiasi momento le condizioni indicate nel presente accordo ivi comprese quelle relative al prezzo, dandone comunicazione via posta elettronica.

15.2 E’ fatto salvo il diritto del Committente di recedere entro 15 giorni tramite comunicazione scritta, da inviare via fax o a mezzo posta elettronica. In caso di mancata comunicazione da parte del Cliente, le modifiche apportate si intendono accettate ed entreranno in vigore al primo rinnovo contrattuale. 

Articolo 16: Recesso del Committente e risoluzione del contratto.

16.1. L’annullamento di un ordine da parte del Committente sarà possibile al verificarsi delle seguenti condizioni da considerarsi cumulative e non alternative: (i) qualora il Prestatore d’opera non abbia ancora iniziato l’esecuzione delle proprie prestazioni ed (ii) a condizione che venga pagato da parte del Committente corrispettivo per il recesso pari al 50% dell’importo concordato, con un minimo di € 1000.

16.2. Il contratto può essere risolto anticipatamente in caso di inadempienza grave di una delle parti in relazione ai propri obblighi contrattuali. Le parti concordano che il mancato e/o ritardato pagamento delle fatture sarà sempre considerato come inadempienza grave ai sensi del presente articolo. In tale caso, il Prestatore d’opera avrà il diritto di risolvere il contratto con decorrenza immediata e/o bloccare l’accesso ai servizi (ad esempio al sito Internet) in toto o in parte,senza che il Committente possa rivendicare un rimborso degli acconti versati o qualsiasi altro risarcimento danni. Inoltre, il Prestatore d’opera vanta il diritto di risolvere legittimamente il presente contratto con decorrenza immediata e senza ulteriore costituzione in mora nel caso in cui il Committente venisse dichiarato fallito, o avesse richiesto o accettato il concordato preventivo.

16.3. In ogni caso di risoluzione anticipata ai sensi dell’art. 16.2 del presente contratto il Committente sarà tenuto a pagare il corrispettivo per tutti i servizi erogati, oltre ai costi che il Prestatore d’opera ha dovuto sostenere in seguito a tale risoluzione, maggiorati di un risarcimento danni forfettario pari al 30% dell’importo che il Prestatore d’opera avrebbe potuto ancora fatturare al Committente nel caso in cui il contratto fosse stato eseguito integralmente. L’eventuale anticipo corrisposto non deve essere comunque restituito dal Prestatore d’opera. Inoltre, il Prestatore d’opera si riserva il diritto di richiedere un risarcimento danni superiore nel caso in cui il danno effettivamente subito fosse superiore al danno forfetario di cui sopra.

16.4. In caso di risoluzione del presente contratto il Prestatore d’opera restituirà tempestivamente al Committente tutti gli strumenti di lavoro e i documenti (quali, tra l’altro, listini prezzi, materiale di pubblicazione, dati tecnici e commerciali, campioni, eccetera) e qualsiasi altra informazione messagli a disposizione dal Committente.

Articolo 17: Nullità e precedenti accordi

17.1. La nullità o la non eseguibilità di una previsione del presente contratto non pregiudica in alcun modo la validità e l’esigibilità delle restanti previsioni del presente contratto. Le parti sostituiranno la previsione nulla con una che si avvicina il più possibile alla finalità e alla portata di essa.

17.2. Il presente contratto costituisce l’accordo integrale tra le parti e sostituisce qualsiasi altro accordo precedentemente stipulato, tacito o esplicito, verbale o scritto tra le parti.

Articolo 18: Legge applicabile e foro competente

18.1 Il presente contratto è regolato dalla Legge Italiana. 

18.2 Per ogni controversia relativa alla validità, interpretazione, esecuzione e risoluzione del presente Contratto sarà competente – in via esclusiva – il Foro di Milano, con esclusione di ogni altro Foro eventualmente concorrente.

 

Ai sensi e per gli effetti di cui agli artt. 1341 e 1342 Cod. Civ., il Committente, dopo averne presa attenta e specifica conoscenza e visione, approva e ed accetta espressamente le seguenti  clausole:

2) Durata del contratto e tacito rinnovo 

3)Prezzo e divieto di sospensione dei pagamenti; obbligo delle contestazioni scritte; interessi convenzionali in caso di ritardato pagamento

4) Esecuzione delle prestazioni e reciprochi obblighi delle parti 

5)Responsabilità delle parti e limitazione della loro responsabilità

6) Diritti di proprietà intellettuale

7) Codice Sorgente e divieto di cessione

10) Clausola di riservatezza

15)Modifiche 

16)Risoluzione del contratto e recesso dal contratto

18) Legge applicabile e Foro competente

 

Lavoriamo insieme!

Contattaci

Madzuli Italia

Bastioni di Porta Nuova 21
20121 Milano
+39 02 8904 1210
buongiorno[at]madzuli.agency

P.IVA 10128860961

Madzuli Belgio

Schaliënhoevedreef 20 C
2800 Mechelen
+32 15 65 50 54
hallo[at]madzuli.agency

Madzuli Spagna

C/ Pallars 193
08005 Barcelona
+34 617 65 49 81
hola[at]madzuli.agency

Madzuli Portogallo

Av. Fontes Pereira de Melo 16,
1050-010 Lisboa
+351 912 267 383
ola[at]madzuli.agency